Connect with us

VVIP

PM Anwar terharu, karya ‘The Asian Renaissance’ diterjemah ke bahasa Itali

Diterbitkan

pada

Perdana Menteri, Datuk Seri Anwar Ibrahim meluahkan rasa terharu dengan penterjemah, Andrea Fais dan penerbit, Stefano Bonilauri yang memilih untuk menterjemah karya ‘The Asian Renaissance’ ke dalam bahasa Itali.

Menurut Anwar, karya tersebut telah diterbitkan lebih dua dekad lalu, yang menggariskan gagasan besar mengenai kebangkitan semula tamadun Asia melalui nilai-nilai ilmu, budaya, keterbukaan dan keadilan sebagai tindak balas terhadap ketidakseimbangan global dan dominasi wacana Barat.

Karya ‘The Asian Renaissance’

Karya 'The Asian Renaissance'

“Saya amat menghargai dedikasi sarjana Itali dalam menterjemahkan karya ini, yang membolehkan idea-idea besar tentang demokrasi dan pembangunan berteraskan nilai dapat dikongsi dan difahami lebih meluas oleh khalayak antarabangsa.
“Usaha ini bukan sekadar kerja penterjemahan, tetapi merupakan jambatan pemikiran dan idea merapatkan jurang kefahaman Timur dan Barat terutama dalam lanskap dunia yang berpecah belah,” ujarnya dalam sebuah hantaran di Instagram, baru-baru ini.

Artikel lain: Nurulhidayah sampaikan teguran buat media, kurang selesa dipanggil ‘Anak Zahid’

Berharap terus jadi inspirasi

Dalam pada itu, beliau berharap karya tersebut terus menjadi sumber inspirasi dalam usaha memperjuangkan kebangkitan semula nilai-nilai kemanusiaan, ilmu dan keadilan sejagat.

Untuk makluman, buku ‘The Asian Renaussance’ adalah nukilan Anwar ketika memegang jawatan Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Kewangan pada tahun 1996.

Sumber: Instagram @Anwar Ibrahim

PERHATIAN: Pihak Oh My Media tidak akan bertanggungjawab langsung ke atas komen-komen yang diberikan oleh pembaca kami. Sila pastikan anda berfikir panjang terlebih dahulu sebelum menulis komen anda disini. Pihak Oh My Media juga tidak mampu untuk memantau kesemua komen yang ditulis disini. Segala komen adalah hak dan tanggungjawab anda sendiri.
SAMBUNG BACA
Advertisement